La exclamación es una locución, una unidad fraseológica, que expresa sorpresa, desagrado, indignación, rechazo, y más, y que nos sale casi del alma, sin pensar, ante situaciones inesperadas, buenas o malas. El idioma inglés tiene muchas, y las que ofrezco comienzan con "holy". Mis equvalencias en castellano hay que tomarlas cum grano salis porque todavía estoy investigando, pero agradecería aportaciones.
Holy moley (shit, crap, fuck, Christ, baloney, Mary,
cow, Jesus, smokes, mackerel, cat) Ave María purísima, madre de Dios, Dios bendito, santo
cielo, Santo Dios, madre mía, virgen santa,
Holy
moly! What’s
happened to you? ¡Ave María purísima! ¿Qué te ha pasado?
“Holy moly (also spelled holy moley) is an exclamation of
surprise that dates from at least 1892. It is
a reduplication of ‘holy’, perhaps as a minced oath, a cleaned-up version of a
taboo phrase such as Holy Moses.” Wikipedia, 2024. US. || “Holy cow, this is
terrific stuff.” Baltimore.cbslocal.com, 01/04/2012. US. || “Holy crap, this
post has more negative comments than posts about war.” Omnimicon.com, 2012. US.
|| “I could not touch most of it until I was 18 but holy smokes, I was loaded.”
Film Not Cinderella’s Type, 2018. US. || “Holy mackerel, you are still here?”
Film Father’s Day, 2019, US. || “Holy cat, where’s a paper bag when you need
one?” Janey Mack, Choked Up, 2017. US.
Comentarios
Publicar un comentario