CLICHÉ: POR ACTIVA Y POR PASIVA


 

Por activa y por pasiva. De todas las maneras o medios posibles.

Es un misterio para mí cómo y cuándo se percatan los académicos de la existencia de una frase. En este caso tenemos constancia escrita desde 1652 y en 1657, por Baltasar Gracián en su Criticón, pero la Real Academia Española la reseña en su diccionario de 1933 por primera vez y da como autoridad a Torres Villarroel, 1794, “Reverendísimo mío / dijo otra vez y otra vez otra, / pues la Musa por activa / y por pasiva me sopla.” Me la regaló Arturo Pérez Reverte en su entrevista televisiva (TVE2, 1/11/2004): “... un novelista entretiene, por activa y por pasiva.” Ya se la había oído a Esperanza Aguirre (presidenta que fue de la Comunidad de Madrid) y a otros políticos de ahora que la emplean mucho, tanto que Google me comenta que Internet se ha contaminado y ya tiene 21.300 copias de este cliché rodando por el mundo globalizado. ¿Tendrá algo que ver la voz activa y la voz pasiva de los verbos?  ¿Será, quizá, hacer algo activamente, a la fuerza, o pasivamente, con buenos modales y tratando de persuadir? Esto parece indicar la cita de Baltasar Gracián. A lo mejor es otra manera de decir “por las buenas o por las malas”. Nótese lo que nos dice el P. Feijoo, él que era hombre inteligente. Lo que nos importa ahora es que sigue vivo este cliché que nos taladra los oídos machaconamente, por vía de los políticos y los llamados medios de comunicación, principalmente. 

Comentarios

Entradas populares de este blog

FULL vs. -FUL

Nombres hipocorísticos en inglés

Sufijo inglés "-ee"