Spanish "género común".


Género común is the noun that is both masculine and feminine (masculino y femenino). Native speakers often have problems with this género común, saying la jueza, instead of la juez, for example.
El juez / la juez
El cónyuge / la cónyuge (never pronounce this as "cónyugue.)
El aprendiz / la aprendiz
El auxiliar / la auxiliar
El fiscal / la fiscal
El huésped / la huésped
El titula / la titular
El paciente / la paciente
El joven / la joven
El miembro / la miembro
El portavoz / la portavoz
El mártir / la mártir
El especialista / la especialista
El cónsul / la cónsul
El coronel / la coronel
El concejal / la concejal
And so we will never say: "María es aprendiza de todo y maestra de nada." Neither will we write: "La jueza ha dictado sentencia."  Years ago "la coronela" was the wife of the "coronel", but those terms belong to the past. A socialist at the Spanish Senate said: "Los miembros y las miembras de esta cámara..."  

Comentarios

Entradas populares de este blog

FULL vs. -FUL

Nombres hipocorísticos en inglés

¿Es "nobody" singular o plural?