TAIL

 

Chase one´s tail Marear la perdiz

Stop chasing your tail and start working on the project Deja de marear la perdiz y ponte a trabajar en el proyecto

Drag one´s tail Ir uno con la cabeza gacha, ir con el rabo entre piernas

John doesn´t seem too happy because he´s going around dragging his tail Juan no parece muy contento porque va con la cabeza gacha

Make heads or tails of Sacarle punta a, entender

I can´t make heads or tails of what he´s saying No puedo sacarle punta a lo que dice

Turn tail Poner pies en polvorosa, huir con el rabo entre (las) piernas, salir por piernas

When my dog started barking yours turned tail! ¡Cuando mi perro comenzó a ladrar, el tuyo puso pies en polvorosa!

With one’s tail between one’s legs Con el rabo entre piernas

When I told him, he left with his tail between his legs Cuando se lo dije se marchó con el rabo entre piernas

Comentarios

Entradas populares de este blog

Nombres hipocorísticos en inglés

FULL vs. -FUL

SUFIJO -ABLE EN INGLÉS