EL ESQUEMA Y EL BORRADOR: los primeros pasos del escritor

 


El esquema y el borrador: los primeros pasos del escritor.
Un esquema es, en esencia, una lista de tareas para escribir. Nada misterioso; ofrece dirección y una hoja de ruta de lo que se desea decir. Una vez elaborado el esquema, llega el momento del primer borrador—el borrador en sucio—cuando se comienza a dar forma a las ideas.
El primer borrador: escribir “en sucio”
El primer borrador, también llamado borrador en sucio, es la etapa en la que simplemente se van escribiendo las ideas tal como llegan. Se puede seguir el esquema al pie de la letra o descubrir, como sucede a menudo, que surgen nuevas ideas mientras se escribe. Si es así, se deja que el esquema se adapte. El esquema existe para ser útil,  no para limitar.
La función del borrador es organizar y desarrollar los pensamientos, no brillar. Cuando redacte el borrador, trate de no detenerse para pulir el estilo. Haga lo mejor que pueda, por supuesto, pero evite la tentación de revisar mientras escribe. Como bien dice Google: los primeros borradores no tienen que ser perfectos; tienen que estar escritos.
El segundo borrador: dar forma al texto
Cuando ya se tiene el material en bruto sobre la página, comienza el segundo borrador, o incluso el borrador final, donde la revisión cobra protagonismo. Aquí:
-se corrige y edita
-se eliminan palabras innecesarias
-sepule la gramática
-se evita ambigüedades en la puntuación
-se detectan repeticiones
-se buscan sinónimos más precisos
-se corrigen errores tipográficos y ortográficos
Esta fase transforma la escritura en bruto en una copia en limpio, un reflejo claro y fiel de las ideas y una buena muestra de habilidades de comunicación.
¿Cuántos borradores hacen falta?
Se suele subestimar la cantidad de borradores que requiere un buen texto. Para ponerlo en perspectiva: Abraham Lincoln preparó cinco borradores distintos del Discurso de Gettysburg. Redactar un texto memorable suele requerir más de una revisión—con frecuencia, varias.

De mi ESCRIBIR Y COMUNICAR EN INGLÉS, Oberón/Anaya, 2017.

Comentarios

Entradas populares de este blog

FULL vs. -FUL

Nombres hipocorísticos en inglés

Sufijo inglés "-ee"