A PERRO FLACO...


 

A perro flaco todo son pulgas. La desgracia se ceba con los débiles, con los desheredados de la fortuna, que en inglés diríamos que the lean dog is all fleas o, mejor, it doesn't rain but it pours.

“El día tercero fue casi de muerte, cargó todo junto. Helléme como perro flaco ladrado de los otros, que a todos enseña los dientes, todos lo cercan, y acometiendo a todos a ninguno muerde.” Mateo Alemán, Primera parte de Guzmán de Alfarache, 1599. España. || “Mucho me pudre la sangre todo esto. El león de España, desde este punto de vista, no me parece león, sino perro flaco comido de pulgas, para que salga verdadero el refrán.” Juan Valera, carta de 4/3/1884. España. || “Sí. en perro flaco todas son pulgas... He pensado que vayas a ver a la hermana, vive en la calle de Ibiza.” Camilo José Cela, La colmena, 1951. España. || “Y que a perro flaco to son pulgas.” Enrique Jardiel Poncela, Eloísa está debajo del almendro, 1940. España. || “¿Qué ha pasao? ABUELA: Lo de siempre, hijo. ¡Que a perro flaco...!” Lauro Olmo, La camisa, 1962. España. || “¡A perro flaco todo son pulgas!” El Mundo, 11/11/1995. España. || Dice el refrán que a perro flaco todo se le vuelven pulgas y cuando del espacio se trata no hay, hoy día...” ABC Electrónico, 26/06/1997. España. || “Euro: a perro flaco…” ABC Economía, 1/10/2000. España.

üA perro flaco, pulgas gordas. También sin la última palabra. Correas recoge un refrán similar referido a la oveja. Todos señalan que a los más débiles siempre les toca lo peor.” AMD.]

Comentarios

Entradas populares de este blog

FULL vs. -FUL

Nombres hipocorísticos en inglés

Sufijo inglés "-ee"