MONEY IS THE SINEWS OF WAR



 Money is the sinews of war o el dinero es el nervio de la guerra, es una frase, al parecer, de Cicerón, que escribió nervus belli pecuniae. Aparece en Richard Burton's Anatomy of Melancholy: "... and money, which is nervous belli, the sinews of war." La frase se ha atribuido a Napoleón, Richelieu, Maquiavelo, Rabelais. Se sigue empleando? Veamos:

--"Money was, as a contemporary remarked, the sinews of war." Harold Heady, Rangeland Management, 1975. 
--"At least treasury is still the sinews of war." New York Times, Letters, 02/14/1951. 
--"... except to furnish the money - The sinews of war." William Saroyan, Human Comedy, 1943. 
--"... para mí es como el nervio de la guerra." Revista Artes en Santo Domingo, 07/2003. S. Domingo.
--"Como bien sabemos, el dinero es el nervio de la guerra." El País, 21/05/1997. Esp.
--"... decía Lenín, pare el cual el dinero es el nervio de la guerra." Fernando Arrabal, La torre herida por el rayo, 1982. Esp.



Comentarios

Entradas populares de este blog

FULL vs. -FUL

Nombres hipocorísticos en inglés

Sufijo inglés "-ee"