sábado, 21 de septiembre de 2024

DIOS & MIRACLES



Comparative phraseology allows us to observe that what we are seeking is meaning. The idea that an occurrence is going to take place no matter what unless a miracle happens or God intercedes is expressed in these two examples in English and Spanish:

Unless a miracle happens Si Dios no lo remedia

Unless a miracle happens, I’ll lose my job soon Si Dios no lo remedia, perderé el empleo pronto

“There’s doom ahead, unless a miracle happens.” Interest.com.nz., July 22, 2023. N. Zeal.


Si Dios no lo remedia Unless a miracle happens

Si Dios no lo remedia, perderé el empleo pronto Unless a miracle happens, I’ll lose my job soon

“… allí seguirá, si Dios no lo remedia.” El País, 01/08/1976. Esp. || “… porque si Dios no lo remedia, nos espera más de lo mismo.” La Voz de la Afición, nº 19, 05/2007. Esp.

  

No hay comentarios:

Publicar un comentario