Sudar como un cerdo (pollo, caballo) Sweat like a pig (buckets)
sábado, 6 de julio de 2024
SUDAR
Sudaba como un cerdo He was
sweating like a pig
“… jadeaba, tenía ojeras y sudaba como
un caballo.” Mario Vargas Llosa, La tía Julia y el escribidor, 1977.
Perú.
Sudar la gota gorda Sweat blood (like a pig)
Sudamos la gota gorda para pintar la
casa We sweated blood painting the house
“Don Aldo sudó la gota gorda y no
supo cómo salir del atolladero...” Expreso, 26/6/1997. Perú.
Sudar tinta (china) Sweat blood
Esta
tarea me está haciendo sudar tinta This task is making me sweat blood
“… las mujeres me hicieron sudar tinta
y bilis…” Gilberto Chávez, El batallador, 1986. Méx.
Sudársela a uno Not give a damn, couldn’t care
less
Lo que David haga me la suda I don’t give a damn what
David may do
“Las campanadas y la muchedumbre apretada en la Puerta del
Sol me la sudan.” Fernando Aramburu, Los vencejos, 2021. Esp.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario